DEAR MONEY (TIGHT MONEY) (“дорогие деньги” (“жесткие деньги”))
- DEAR MONEY (TIGHT MONEY) (“дорогие деньги” (“жесткие деньги”))
- Кредитно-финансовая политика, предполагающая сдерживание получения займов и высокие процентные ставки по кредитам. Сравни:cheap money (“дешевые деньги”).
Финансы: Оксфордский толковый словарь. — М.: Весь Мир.
Батлер Б., Джонсон Б., Сидуэлл Г., Вуд Э., Клаттербак Б., Айзек А., Бриндли Б., Уолтерс P.M., Райт М..
1998.
Смотреть что такое "DEAR MONEY (TIGHT MONEY) (“дорогие деньги” (“жесткие деньги”))" в других словарях:
ДОРОГИЕ ДЕНЬГИ (ЖЕСТКИЕ ДЕНЬГИ) — (dear money, tight money) Кредитно финансовая политика, предполагающая сдерживание получения займов и высокие процентные ставки по кредитам. См.: дешевые деньги (cheap money). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм … Словарь бизнес-терминов
ДОРОГИЕ ДЕНЬГИ — ( dear money) , жесткие деньги ( tight money) кредитно денежная политика, направленная на сдерживание получения займов и предполагающая высокие процентные ставки по кредитам. Обычно осуществляется в условиях перегрева экономики (ср. Дешевые… … Внешнеэкономический толковый словарь
ЖЕСТКИЕ ДЕНЬГИ — (tight money ) См.: дорогие деньги (dear money ). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000 … Финансовый словарь